Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И поступило ещё одно предложение?
– Да. Мучи долго не раздумывал, сразу сделал две сделки: одна – покупка фабрики, другая – покупка дочери, – грустно сказала Эльза.
– И вы не сопротивлялись? – спросил Бар, откинувшись на стуле и посмотрев по сторонам.
– Меня всю жизнь учили слушаться, так что нет. Свыклась понемногу, да и Мучи не такой уж плохой муж, он обеспечивает меня всем, а это сейчас редкость. Сами знаете, как живут многие, у некоторых и еды-то нормальной нет.
– Всё равно это очень печально. Клетка обычная или золотая, разве это изменяет её сущность?
– Я привыкла.
– Скажите, а он изменял вам?
– На этот вопрос я обязана отвечать?
– Нет, конечно, нет. Но это желательно, у меня есть определённые подозрения, которые я в интересах дела не могу вам раскрыть.
– Ох, и как же измена моего мужа может помочь делу?
– Эльза, если не хотите отвечать, не отвечайте.
– Нет, если для дела, – она лукаво улыбнулась. – Ничего, я взрослая девочка, детектив. Выдержу и такие вопросы. Да, он изменял, у него много поклонниц. Богат, успешен, как тут мимо пройти?
– Видимо, поэтому вы нанимали в свой дом кошек?
– Частично, впрочем, вы и без меня, детектив, знаете, что это порой никого не останавливает, – грустно сказала она.
Бар внимательно посмотрел на нее. Красивая, умная, грустная. Что-то в ней было такое, что напоминало ему его жену Жанни. Он инстинктивно потрогал свой черный медальон. Странно, может переселение душ и вправду возможно?
– То есть вы знали об их связи с Сарой?
– И?
– Скажите, как именно относился ваш муж к тому, что кошка забеременела? Да и как вообще это возможно?
– Не знаю, детектив. Я плохо разбираюсь в анатомии зверей, но уверена, она забеременела не от него, это просто невозможно, – резко ответила Эльза и мягко улыбнувшись, добавила: – мне кажется, вам уже пора.
Глава четырнадцатая
Хензо
Бар сидел в небольшом кафе на углу улицы и медленно пил кофе, аромат которого смешивался с табаком и местным фирменным печеньем, изготовленным в виде мишек. Здесь он встречался со своим информатором, крысой Хензо, которого он когда-то спас из крепких кошачьих лап – толстопузовских верзил. Хензо был ценным источником, работал из благодарности, денег не просил, а его информация была хоть и запоздалой, но зато достоверной.
Бар налил ещё немного кофе. В этом районе в это время повстречать кого-то из уголовников в кондитерском кафе было почти так же невозможно, как и наткнуться на акулу в пустыне – место было почти идеальным. Он посмотрел в окно и тут же заметил свою крысу. Да и как его не заметить – Хензо сильно отличался от своих собратьев: во-первых, он всегда приятно пах, во-вторых, всегда ходил в опрятной, чистой, слегка вызывающей одежде. Как в этот раз, когда он пришёл в ярко-красном в чёрную клетку костюме.
– Господин полицейский, как же я рад вас видеть, – хлопнул в ладоши Хензо, усевшись напротив Бара.
– Господи, ты наверно самый странный информатор из всех, – помотал головой Бар, разглядывая костюм Хензо, который ухитрился даже цветочек вставить в верхний карман. И как его такого ещё не убили, уму непостижимо. – Как дела в гангстерской жизни?
– Да живем помаленьку, иногда, конечно, грустно немного, но депрессии как таковой нет, – мягко протянул Хензо, убирая лапы со стола, чтобы официантка поставила вторую чашку. – И салфетки принеси, милочка.
– Я слышал, ты опять с кошками поцапался.
– Да, у нас это, наверно, на роду написано. Что ж, теперь они уже не такие милые, как некоторые, – Хензо улыбнулся своей обезоруживающей крысиной улыбкой.
– Ай, перестань. Ты знаешь – я это не люблю. Давай лучше сразу к делу. Мучи Альфонски, может у тебя есть что-нибудь на него? Скажем прямо, необычное.
– Слушай, Чеширски, не юли. Говори, что знаешь – это поможет мне скоротать время.
– Хорошо. Если вкратце, то мне интересна возможная связь между Арчи Толстопузом, Мучи Альфонски, и нашим общим знакомым детективом Джорски.
– А ты легких задач не ставишь, как я посмотрю.
– Это ещё не всё, мне также необходима информация о контактах всей троицы с шимпанзе.
– Постой, с шимпанзе?
– Да, с шимпанзе.
– Подожди, мы сейчас ведь говорим не о милых маленьких обезьянках, а об этих отморозках?
– Именно о них.
– Постой, и они связаны с этим Арчи Альфонски?
– Возможно, Хензо, черт тебя подери. Я точно не знаю, иначе, зачем мне просить тебя искать на них информацию? – начал сердиться Бар.
– Послушай, ты знаешь – я тебя люблю, братишка. Но шимпанзе – это очень серьёзно. Давай ими займутся федералы. Эти ребята сотрудничают с картелями, а это, сам знаешь, какие ребята. Ты подумай, если уж картели не стесняются их нанимать, воюя с военными, то что говорить о полицейском детективе со своей вендеттой? Бар, ты понимаешь, что я говорю?
– И что? С каких пор ты начал бояться?
– Я всегда был осторожен. И одно дело сливать тебе мелких кошек, а другое дело лезть на крупных ребят. А что, если я накопаю на нечто большое, Бар? Что дальше? Ты перебьешь всех шимпанзе?
– Давай, ты накопаешь, а там уже решим, что делать. В любом случае, ты можешь спрыгнуть, когда захочешь, я от тебя геройства не требую. Это нужно лично мне, понимаешь?
– Бар, это всего лишь котята.
– Именно так, котята. Хензо, остановимся на этом.
Хензо тоже посмотрел в окно. Затем, когда принесли чай, понюхал его приятный аромат, перемешивая его с запахом ещё живого цветка у себя на костюме. Потом он снова посмотрел на Бара с каким-то странным выражением морды.
– Знаешь, я тебя всегда уважал. Ты уже, наверно, понял, что я работаю с тобой не из-за долга – по факту, он выплачен. Только вот ты в меньшинстве. В вашей норе полно информаторов, так что тебе будет крайне трудно скрыть свои результаты работы. Если Толстопуз залез в мокрое дело, то это означает, что кому-то очень важно скрыть все улики. Ты же понимаешь, что продолжая биться головой, ты подвергаешь опасности и эту спившуюся кошку?
– Я не пойму, ты меня отговорить пытаешься?
– Нет, я хочу знать, что у тебя в голове, Бар. Я твой друг и я не хочу, чтобы ты глупо подставился. У меня ведь не так много друзей.
– Ты тока сильно не переживай. Просто это моя работа – ловить преступников. Я больше ничего не умею, да и не хочу уметь.
– Иногда это путь в никуда.
– Значит, такая судьба, дружище. Но я коп, я должен расследовать преступления.
– Я просто не понимаю. По всей видимости, котят утопил именно Барни, зачем копать на троицу?
– Я любопытный кот. Мне интересно, что связывает моих знакомых – всё просто.
– Ладно, Чеширски, – Хензо встал и протянул лапу, – держи хвост пистолетом, решил так решил. Дай мне день.
– А раньше никак?
– Ты, конечно, мой любимец, но у меня и другие дела есть. За день ничего страшного не произойдёт, привыкай своим умом работать, детка, – Хензо подмигнул.
Бар крепко пожал лапу Хензо и улыбнулся. Хензо всё-таки был хорошим парнем, хоть и крысой.
Закончив с кофе, Бар расплатился, подкинул щедрых чаевых и вышел на улицу. Кафе находилось на отшибе, почти на самом краю городской черты. Он потянулся во всю ширь своих могучих плеч. Эх, работа. Как же иногда хотелось вот так взять и свалить, куда глаза глядят. Не оглядываясь, не сворачивая – просто ехать вперед, повинуясь зову дикой природы внутри себя. Тут Бар увидел, как на него заворожено смотрит щенок, увидев его оттопырившуюся черную кобуру. Затем, видимо всё-таки набравшись смелости, спросил:
– Сэр, вы полицейский?
– Ага, – Чеширски заговорщически запахнул пальто и, присев на корточки, спросил, – а ты тоже хочешь им стать?
– Да, сэр.
– Тогда, это первая проверка. Никому не говори, что видел меня тут. Хорошо?
– Да, сэр, – тихо сказал щенок, смотря на пальто.
– Молодец. Ведь первое правило копа – не сдавать других копов, верно? – ответил Бар и запрыгнул в проезжавший мимо трамвай.
Щенок ещё долго смотрел ему вслед, и лишь когда трамвай скрылся из виду, снова сел на велосипед и закрутил педали.
Глава пятнадцатая
Вторая встреча
Бар стоял перед дверью Сары в некой нерешительности. С одной стороны, он должен был к ней приехать, он же детектив, ведущий дело гибели её котят, он должен приехать и расспросить её о связи с Мучи Альфонски. Но с другой, что-то мешало ему расспрашивать эту обезумевшую от горя кошку.
Секс с собакой, мертвые котята, как вообще можно нормально задать подобный вопрос, который, несомненно, должен прозвучать для полноты картины. Ведь вызвать на допрос сейчас Мучи Альфонски глупо, к такому зверю надо подкрасться уже с определёнными фактами, чтобы было мало вероятности сбежать с полицейского крючка.
Бар протянул лапу, чтобы постучать. «Не ври сам себе, она тебя чем-то зацепила» – снова пробежалось у него в мозгу – да-да, эта захлебнувшаяся алкогольным беспамятством кошка чем-то смогла зацепить тебя, Бар. Может, ты вспомнил свое детство?»
- Отель «Монти Дад» - Барталомей Соло - Иронический детектив / Прочие приключения / Триллер
- Рога - Евгений Дергунов - Триллер / Ужасы и Мистика
- Маньяк Фишер. История последнего расстрелянного в России убийцы - Елизавета Михайловна Бута - Биографии и Мемуары / Прочая документальная литература / Триллер
- Книга несчастных случаев - Чак Вендиг - Триллер / Ужасы и Мистика
- Бар - Дмитрий Сергиенко - Триллер
- Последний козырь - Николай Владимирович Томан - Триллер
- Сердце ангела. Рассказы - Уильям Хортсберг - Триллер
- Приключения кота Мерлина – 2. Ночь в музее - Олег Магелевский - Триллер
- Колокола - Орландина Колман - Триллер
- Безликий - Дебора Рэли - Остросюжетные любовные романы / Триллер / Эротика